quarta-feira, 4 de julho de 2012

ONU publica texto final da Rio+20


Documento final de la Conferencia
  El futuro que queremos
 I. Nuestra visión común
1. Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno y los representantes de alto nivel,
habiéndonos reunido en Río de Janeiro (Brasil) entre el 20 y el 22 de junio de 2012,
con la plena participación de la sociedad civil, renovamos nuestro compromiso en
pro del desarrollo sostenible y de la promoción de un futuro económico, social y
ambientalmente sostenible para nuestro planeta y para las generaciones presentes y
futuras.
2. La erradicación de la pobreza es el mayor problema que afronta el mundo en la
actualidad y una condición indispensable del desarrollo sostenible. A este respecto
estamos empeñados en liberar con urgencia a la humanidad de la pobreza y el
hambre.
3. Por consiguiente, reconocemos que es necesario incorporar aun más el
desarrollo sostenible en todos los niveles, integrando sus aspectos económicos,
sociales y ambientales y reconociendo los vínculos que existen entre ellos, con el fin
de lograr el desarrollo sostenible en todas sus dimensiones.
4. Reconocemos que la erradicación de  la pobreza, la modificación de las
modalidades insostenibles y la promoción de modalidades sostenibles de producción
y consumo, y la protección y ordenación de la base de recursos naturales del
desarrollo económico y social son objetivos generales y requisitos indispensables
del desarrollo sostenible. Reafirmamos también que es necesario lograr el desarrollo
sostenible promoviendo un crecimiento sostenido, inclusivo y equitativo, creando
mayores oportunidades para todos, reduciendo las desigualdades, mejorando los
niveles de vida básicos, fomentando el desarrollo social equitativo y la inclusión, y
promoviendo una ordenación integrada y sostenible de los recursos naturales y los
ecosistemas que preste apoyo, entre otras cosas, al desarrollo económico, social y
humano, y facilite al mismo tiempo la  conservación, la  regeneración, el
restablecimiento y la resiliencia de los ecosistemas frente a los problemas nuevos y
emergentes.
 *5. Reafirmamos nuestro compromiso de hacer todo lo posible para acelerar el 
logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los
Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015.
6. Reconocemos que las personas constituyen el centro del desarrollo sostenible
y a este respecto, nos esforzamos por lograr un mundo que sea justo, equitativo e
inclusivo, y nos comprometemos a trabajar de consuno para promover el
crecimiento económico sostenido e inclusivo, el desarrollo social y la protección del
medio ambiente, lo que redundará en beneficio de todos.
7. Reafirmamos que seguimos guiándonos por los propósitos y principios de la
Carta de las Naciones Unidas, con pleno respeto del derecho internacional y sus
principios.
8. Reafirmamos también la importancia de la libertad, la paz y la seguridad, el
respeto de todos los derechos humanos, entre ellos el derecho al desarrollo y el
derecho a un nivel de vida adecuado, incluido el derecho a la alimentación, el estado
de derecho, la igualdad entre los géneros, el empoderamiento de las mujeres y el
compromiso general de lograr sociedades justas y democráticas para el desarrollo.
9. Reafirmamos la importancia de la Declaración Universal de Derechos
Humanos, así como de los demás instrumentos internacionales relativos a los
derechos humanos y el derecho internacional. Destacamos la responsabilidad que
incumbe a todos los Estados, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas,
de respetar, proteger y promover los derechos humanos y las libertades
fundamentales de todos, sin distinción alguna por motivos de raza, color, sexo,
idioma, religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social,
capacidad económica, nacimiento, discapacidad u otra condición.
10. Reconocemos que la democracia, la buena gobernanza y el estado de derecho,
en los planos nacional e internacional, así como un entorno propicio, son esenciales
para el desarrollo sostenible, incluido el crecimiento económico sostenido e
inclusivo, el desarrollo social, la protección del medio ambiente y la erradicación de
la pobreza y el hambre. Reafirmamos que para lograr nuestros objetivos de
desarrollo sostenible necesitamos instituciones en todos los niveles que sean
eficaces, transparentes, responsables y democráticas.
11. Reafirmamos nuestro compromiso de fortalecer la cooperación internacional
para hacer frente a los persistentes problemas relacionados con el desarrollo
sostenible para todos, en particular en los países en desarrollo. A este respecto,
reafirmamos la necesidad de lograr la estabilidad económica, el crecimiento
económico sostenido, la promoción de la equidad social, y la protección del medio
ambiente, aumentando al mismo tiempo la igualdad entre los géneros, el
empoderamiento de las mujeres y la igualdad de oportunidades para todos, y la
protección, la supervivencia y el desarrollo de los niños hasta que alcancen su
máximo potencial, incluso mediante la educación.
12. Resolvemos adoptar medidas urgentes para lograr el desarrollo sostenible. Por
lo tanto, renovamos nuestro compromiso en favor del desarrollo sostenible,
evaluando los avances realizados hasta el momento y lo que aun queda por hacer en
cuanto a la aplicación de los resultados de las principales cumbres sobre el
desarrollo sostenible, y haciendo frente a las dificultades nuevas y emergentes.
Expresamos nuestra firme decisión de abordar los temas de la Conferencia de las
Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, a saber, la economía verde en el A/CONF.216/L.1
12-38167  3
contexto del desarrollo sostenible y la  erradicación de la  pobreza, y el mar

institucional para el desarrollo sostenible.
13. Reconocemos que la oportunidad de que las personas influyan en sus vidas y
su futuro, participen en la adopción de  decisiones y expresen sus inquietudes es
fundamental para el desarrollo sostenible. Subrayamos que el desarrollo sostenible
exige medidas concretas y urgentes. Solo se puede lograr forjando una amplia
alianza de las personas, los gobiernos, la sociedad civil y el sector privado,
trabajando juntos para lograr el futuro que queremos para las generaciones presentes
y futuras.
 II. Renovación del compromiso político
 A. Reafirmación de los Principios de Río y los planes
de acción anteriores
14. Recordamos la Declaración de Estocolmo de la Conferencia de las Naciones
Unidas sobre el Medio Humano aprobada en Estocolmo el 16 de junio de 1972.
15. Reafirmamos todos los principios de  la Declaración de Río sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, incluido, entre otros, el de las responsabilidades comunes
pero diferenciadas, establecido en el principio 7 de la Declaración de Río.
16. Reafirmamos nuestro compromiso de aplicar íntegramente la Declaración de
Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21, el Plan para la
ulterior ejecución del Programa 21, el Plan de Aplicación de las Decisiones de la
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Plan de Aplicación de las
Decisiones de Johannesburgo) y la Declaración de Johannesburgo sobre el
Desarrollo Sostenible de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, el
Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares
en desarrollo (Programa de Acción de Barbados) y la Estrategia de Mauricio para la
ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los
pequeños Estados insulares en desarrollo. Reafirmamos también nuestro
compromiso de aplicar íntegramente el Programa de Acción a favor de los países
menos adelantados para el decenio 2011-2020 (Programa de Acción de Estambul), el
Programa de Acción de Almaty: atención de las necesidades especiales de los países
en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en
materia de transporte de tránsito para  los países en desarrollo sin litoral y de
tránsito, la Declaración política sobre las necesidades de desarrollo de África, y la
Nueva Alianza para el Desarrollo de África. Recordamos asimismo nuestros
compromisos respecto de los resultados de todas las grandes conferencias y cumbres
de las Naciones Unidas en los ámbitos económico, social y ambiental, incluida la
Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, el Documento Final de la Cumbre
Mundial 2005, el Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la
Financiación para el Desarrollo, la Declaración de Doha sobre la financiación para
el desarrollo, el documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la
Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los Objetivos de Desarrollo del
Milenio, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
y el Desarrollo, las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de
la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, y la Declaración y
Plataforma de Acción de Beijing.

17. Reconocemos la importancia que revisten los tres Convenios de Río para el
fomento del desarrollo sostenible y a este respecto instamos a todas las Partes a que
cumplan íntegramente los compromisos contraídos en virtud del Convenio Marco de
las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Convenio sobre la Diversidad
Biológica y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la
Desertificación en los Países Afectados por Sequía Grave o Desertificación, en
particular en África, de conformidad con sus respectivos principios y disposiciones,
así como a que tomen medidas eficaces y  concretas en todos los niveles y a que
intensifiquen la cooperación internacional.
18. Estamos decididos a revitalizar la voluntad política y a elevar el nivel de
compromiso de la comunidad internacional para hacer avanzar la agenda de
desarrollo sostenible, mediante el logro de los objetivos de desarrollo
internacionalmente convenidos, entre ellos los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Reafirmamos además nuestros respectivos compromisos con otros importantes
objetivos acordados internacionalmente en materia económica, social y ambiental
desde 1992. Por consiguiente, resolvemos adoptar medidas concretas que aceleren la
puesta en práctica de los compromisos sobre desarrollo sostenible.
 B. Fomento de la integración, la aplicación y la coherencia:
evaluación de los avances logrados hasta el momento y
de lo que aún queda por hacer en cuanto a la aplicación
de los resultados de las principales cumbres sobre el
desarrollo sostenible, y solución de las dificultades
nuevas y emergentes

Observação: continuar lendo em: http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N12/381/67/PDF/N1238167.pdf?OpenElement


Nenhum comentário:

Postar um comentário

verdade na expressão