segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

GATOS SACRIFICADOS/PERÚ


If you haven't already, please SIGN & SHARE to demand an end to the cat sacrifice in Cañete, south of Lima, Peru.

This is a re-post from a few weeks ago. Petitioners Unidos por los Animales (People United for Animals) write: "An average of 100 cats are slaughtered on the third Saturday and Sunday of September as part of the feast of St. Efigenia, also known as "Cat’s Party" or "Party of the curruñao". This happens in the village La Quebrada in San Luis de Cañete (south of Lima).

"The objective is to provide local and foreign tourists a variety of dishes made with the feline in honor of the town's patron virgin.
Given the cruelty with which these animals are murdered (they are hanged, beheaded or they are beaten to death) we ask you to demand the authorities and event organizers to exclude the killing of cats from this celebration, for we consider it a retrograde, macabre and cruel custom, which is generating a national and global level repulse.

"Those of us who defend and respect the animals won’t visit the town of La Quebrada and will advise anyone who wants to make tourism in Peru to do the same until you take into account our petition."

Please sign the petition (in Spanish with English translation): http://www.change.org/petitions/alcalde-de-la-quebrada-alcalde-de-cañete-no-al-sacrificio-de-gatos-en-cañete-lima-perú-2


Em português
por favor SIGN & SHARE para exigir o fim dos gatos sacrificados em Cañete, ao sul de Lima, Peru.

Este é um re-post de algumas semanas. Peticionários Unidos por los Animales (povo Unido para animais) escreve: "uma média de 100 gatos são abatidos no terceiro sábado e domingo de setembro como parte da festa de St Efigenia, também conhecida como"Festa do gato"ou"Festa do curruñao". Isto acontece na aldeia de La Quebrada em San Luis de Cañete (ao sul de Lima).

"O objetivo é fornecer os turistas locais e estrangeiros, uma variedade de pratos feitos com o felino em honra do padroeiro da cidade de virgem.
Dada a crueldade com que estes animais são assassinados (eles são enforcados, decapitados ou são espancados até a morte) pedimos que exigem as autoridades e os organizadores do evento para excluir a matança de gatos da celebração, pois consideramos que é um costume retrógrado, macabro e cruel, que está gerando um repulse de nível nacional e global.

"Aqueles de nós que defender e respeitar os animais não vai visitar a cidade de La Quebrada e irão aconselhá-alguém a quem quer fazer turismo no Peru para fazer o mesmo até que você tome em consideração a nossa petição."

Por favor assine a petição (em espanhol com tradução para o inglês): ñete-no-al-sacrificio-de-gatos-en-cañete-lima-perú-2 http://www.change.org/petitions/alcalde-de-la-quebrada-alcalde-de-ca

fonte One World WildlifeFacebook

Nenhum comentário:

Postar um comentário

verdade na expressão